365书包

繁体版 简体版
365书包 > 小阁老笔趣阁最新章节 > 第七十五章 写作rio,读作柚木

第七十五章 写作rio,读作柚木

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

但其实换汤不换药,各省又恢复各自为政,听调不听宣的状态,基本上就是一个个独立王国。

‘所以巴西其实是一个机会主义者的联盟……’张筱菁小声提醒林凤,见她两眼发直,又直白道:“就像一群各打小算盘的商人,你懂了吧?”

“懂了。”林凤眼前一亮,终于听明白了,朝张筱菁笑道:“你早这么说不就得了。”

说着她打个响指,让马已善将清单递给那代表道:“这批货,本来是打算处理卖给你们的,既然怕得罪西班牙人,我们只好去……”

“rio.”张筱菁道。

“对,就是去那儿问问看了。”林凤戴上墨镜,一副要送客的架势。

那议事会的代表也是大商人,只扫一眼清单,就知道这是明国人从西班牙珍宝船上抢来的货物。

他非但没有吓到,反而使劲咽了下口水,满脸堆笑道:“慢着慢着,我说的是之前,现在既然本人来了,自然一切好商量。”

那可都是价值贵重的硬通货啊!

这不废话吗?不值钱的东西能往珍宝船上装么?用得着欧洲第一强国的侯爵、海军上将率领最强大的远洋舰队护航吗?

蔗糖、烟草、香料这些美洲出产的宝贝就不说了。瓷器和丝绸更是从远东运来的奇珍啊!

而且量还极大。哪怕明国人按照离岸价卖给他们,运回里斯本也能大赚特赚啊!

至于西班牙人会不会找他们麻烦?别人会担心,他们不担心,因为这些货葡萄牙人都有。

同样是一公担糖,你能分清哪一担是古巴产的,哪一担是巴西产的?

至于瓷器、丝绸和香料,本来就是葡萄牙人垄断的好吧?

~~

等那代表把好消息带回去,整个萨尔多瓦轰动了。

方才还严阵以待的葡萄牙人,变成了热情好客的东道主,热烈欢迎最贵无比的东方老朋友。

不过林凤不放心他们,谢绝了葡萄牙盛情的招待。只让他们清空一个码头,暂时移交给本方,让自己的舰船停靠,以供补给和交易。

又要了个干船坞,利用交易和时间,赶紧给刘大夏接上断掉的那根。再检修一下另外几条船。

结果其它几条船还好,但泉州号和高邮湖号因为当初没有刷漆,更没来得及把铜壳装回去,光着腚就从哈瓦那的船坞里给拖出来了。

结果才新换半年的船板,又已经被船蛆钻了个七七八八,越洋航行非沉船不可。

巴西的船坞也没有给加铜壳的能力,当地船工便建议他们先凑合着修一下,等去rio再大修。那里虽然也加不了铜壳,但有rio啊!

Rio是里约,rio也是柚木,里约非常热情,柚木非常漂亮,而且坚固耐磨耐腐蚀,也是最好的船材。

林凤采纳了船工的建议,因为舰队本来就要经过一趟里约,而且萨尔多瓦的商人财力有限,他们掏光了每一个杜卡特,搬空了物资仓库,甚至把家里的金银器都拿出来抵给林凤,居然只吃下一半的货物。

其实能掏个几百万两银子,已经很恐怖了……要不是十六世纪的蔗糖生意,比后世贩毒还赚,他们怎么可能掏的出这么多钱?

冬月廿七日,林凤舰队抵达了萨尔多瓦以南1400公里外的里约。

说冬月其实有点奇怪,因为南半球正是夏天哩。

好吧,里约什么时候不是盛夏?

其实里约全名Rio de Janeiro,里约热内卢,意思是‘一月的河’,因葡萄牙人1505年1月远航到此而得名的。

不过巴西确实因为木材而得名,Brasil就是红木的意思,是一种比柚木还昂贵许多的木料。

有了萨尔多瓦的议事会议员同行,这次的沟通就顺畅多了。不过里约主要是木材商人,还不如萨尔多瓦的商人有钱,实在掏不出那么多银子。

张筱菁看过巴西红木之后,发现这竟然是在大明昂贵的苏木,于是勉强同意他们欠缺的部分,用最好的红木补足。

于是船队在里约又休整了一个月。让憋坏了的水手好生享受了一下巴西女郎的热情。

在里约过完了万历四年的元旦,舰队才重新出发。

『加入书签,方便阅读』